Мы добрых граждан позабавим

Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Кишкой последнего попа
Последнего царя удавим.

«Мы добрых граждан позабавим» Пушкина

Эпиграмма «Мы добрых граждан позабавим» Александра Сергеевича Пушкина – выражение пылких революционных чувств молодого поэта.

Стихотворение написано в период с 1817 по 1819 год. Поэту в эту пору около двадцати лет, он фрондер и демократ, недавно выпущенный из Лицея. В те годы свободное от службы время он делит между занятиями литературой и театральными премьерами. По жанру – эпиграмма. Рифмовка опоясывающая. В пользу авторства А. Пушкина больше всего свидетельствует так называемая тетрадь А. Шереметева, который, кстати, приходился кузеном Ф. Тютчеву и лично знавал декабристов. В начале 1820-х годов она была заполнена стихами тогдашних стихотворцев. Там и красуется данная эпиграмма в окружении других произведений поэта. Происхождение этого выражения (в чуть более лаконичном и, разумеется, нерифмованном виде) идет от времен Французской революции. Его употребил Ж. Мелье в своем «Завещании». Этот человек всю жизнь был священником, а в душе – антиклерикалом. Его убеждения также имели много общего с коммунистическими. Французский след в пушкинской миниатюре отражался в названиях, с которыми эпиграмма выходила. Здесь и «Подражание французскому», и переводы Д. Дидро и Ф. Вольтера. Цитата из Ж. Мелье с возмущением упоминалась в трудах Ф. Лагарпа, которые прилежно изучались лицеистами. Косвенным свидетельством в пользу точности атрибуции служит также дневниковая запись П. Долгорукова от 1822 года, где он цитирует А. Пушкина, желавшего, чтобы дворян всех, наконец, перевешали. Более того, он еще бы и сам «затягивал петли». Строфа начинается с местоимения «мы». Автор говорит от имени некого тайного общества, или же от имени общества в целом. «Добрых граждан»: тех, кто внешне еще считается благонамеренными, оплотом монархизма, однако внутренне уже отошли от этих установок и готовы приветствовать переворот, цареубийство. «Граждан»: возможно, отсылка к «Декларации прав человека и гражданина» все той же революционной поры во Франции. В России общеупотребительным было именование подданными. «Позабавим»: просторечный, жесткий, хулиганский глагол. Ведь забава подразумевается кровавая. «Позорного столпа»: вид средневекового наказания, иногда приводивший к смерти обвиняемого от рук толпы. Грубый натурализм: «кишкой». Впрочем, во времена Французской революции доходило до такого рода зверств, достаточно вспомнить намотанные на кулак восставшего кишки принцессы де Ламбаль. «Последнего царя»: что же, в ряде стран это действительно осуществилось, в том числе, в России. «Последнего попа»: а вот это заявление оказалось преждевременным и слишком самонадеянным. Лексика просторечная, грубая, интонация угрожающая, эффектных восклицаний нет, повторы, несколько эпитетов и несомненная афористичность.

Особенно остро вопрос атрибуции стихов «Мы добрых граждан позабавим» стоял в советской пушкинистике.

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *