Коту госпожи Рейнолдьс

Кот-котофей! Вишь, снова тяжело
Дышать; так вспомни бедных крыс и мышек,
Которых приголубил! Сколько крышек
Кастрюльных сбросил в кухне? Это зло

Не замолить, как ни гляди светло
Зеленым бархатом; грехов излишек
Когтит меня, напомнив тьмой одышек
О драках, о цыплятах; как везло

Тебе, дружище! Веселей взгляни-ка!
Пусть давит астма — флагом плещет хвост.
Пусть кулаком прохожий врежет дико,

Но ты поешь, вставая в полный рост,
И мех твой пышен, и не страшны пики,
Где жжет оград стекло разбитых звезд.

Перевод В.Широкова

Оцените, пожалуйста, это стихотворение.

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *